Close
 
 
 

人權

 
 

人權

我們的業務營運,必須持續尊重我們的員工、我們往來的人員及我們營運所在各社區的人權。

 

我們的信念

我們認為,所有人都應該尊重「世界人權宣言(Universal Declaration of Human Rights)」所主張的基本人權。

我們的人員與人權政策施行立基於當地和國際勞動法令、建議的做法和準則2

我們遵守所有相關勞動法律、法令與法規。

 

未聘僱童工

我們致力於確保我們的營運未聘僱任何童工,並隨時努力確保以兒童福祉、衛生與安全為最優先要務。我們瞭解,只有透過教育,才能達到兒童、其所屬社群與國家發展的目標。

我們支持「國際勞工組織第 138 號及第 182 號公約(ILO Convention 138 and 182)」,該公約規範了最低就業年齡及消除惡劣童工形式的多項基本原則。

因此:

  • 所有認定具有危險或可能傷害兒童健康、安全或品性的工作,都不應該由未滿 18 歲的孩童負責執行;
  • 最低就業年齡不應低於完成強制教育的法定年齡,且於任何情況下,皆不得低於 15 歲。

我們預期供應商與業務往來夥伴都能遵守我們的最低年齡規定,如在我們的供應商行為準則中所示。前述規定包括,於當地法律允許範圍內,年齡介於 13~15 歲的孩童得在未影響其教育或職業訓練之前提下從事輕鬆的工作;或包括不得從事可能傷害其健康或發展的任何活動(舉例來說,操作機器設備或農業化學品)。我們也接受以有權管轄機關所核准之訓練或工作經驗計畫為例外情況。

 

人權風險管理

我們致力於在我們影響所及範圍內保護人權,包括我們的供應鏈。我們的營運據點遍佈全球,包括陷入衝突、或其民主、法律規則或經濟發展脆弱、人權遭受威脅的國家。

我們的所有供應商都應符合供應商行為準則規定,且我們與供應商簽署的契約協議也都須納入相關安排。

我們的盡職調查程序,在可行範圍內將可協助我們監控集團政策承諾及供應商行為準則的有效性、我們遵循前述規定的情況,以及辨識、預防及降低人權風險、影響與濫用。

我們致力於完整調查與解決在營運或供應鏈發現的所有人權問題,並且致力於持續改善。若我們發現供應商違反人權,但供應商未清楚承諾採取改善行動、或持續不作為、或缺乏改善,則我們應停止與該等供應商合作。

 

結社自由

我們尊重員工之結社與集體協商自由。

我們的勞工皆有權委任當地公司認可的工會或其他真實代表人擔任代表。前述代表人應有能力於法律、規章、適用勞動關係與實務及雙方協議之公司程序架構下從事相關活動。

 

未剝削勞工或採用新奴隸制

我們致力於確保我們的營運無任何奴役、勞役、與強迫、強制、囚禁、非自願勞工、人口販賣或非法移工情況。
集團各公司與員工將不會、且將確保代表集團之所有聘僱機構、勞動仲介或其委任之第三方,皆不會:
  • 要求勞工以支付就業手續費、申請貸款或支付不合理的服務費或訂金,作為聘僱條件;
  • 要求勞工以交出身份證明文件、護照或入境許可,作為聘僱條件。

若國家法律或聘僱程序規定應使用身份證明文件,我們將嚴格依據法律規定使用。若基於安全或保管理由而保留或保存任何份證明文件,則須事先告知勞工並取得其真心書面同意,且員工也得隨時取其文件,不得加諸任何限制。

 

所在地社群

我們希望能夠找出與瞭解營運所在社群的獨特社會、經濟與環境利益。

我們必須找出與我們的營運可能相關、或受我們的營運影響的特定人權風險。就此方面,我們將瞭解我們的利害關係人的看法,包括員工及其代表人。

我們將採取適當措施,確保我們的營運不會導致傷害人權,以及彌補因我們行動而直接導致所有不利人權的影響。

我們鼓勵員工在當地及商業社群扮演積極的角色。集團各公司都應創造員工及所處社群技能發展的機會,並努力配合當地政府的發展目標及相關行動。

 

我們的所有供應商都應符合供應商行為準則規定,且我們與供應商簽署的契約協議也都須納入相關安排。

 

諮詢對象

  • 您的直屬主管
  • 高階管理人員
  • 所在地 LEX 顧問
  • 法規遵循部門主管: sobc@bat.com
2 「國際勞工組織(International Labour Organization,ILO)」「工作基本原則與權利宣言(Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work)」、《聯合國工商業與人權指導原則》(UN Guiding Principles on Business and Human Rights)和《多國企業指導綱領》(OECD Guidelines for Multinational Corporations)