Close
 
 

Права человека и осуществление деятельности

 
Skip Breadcrumb

Breadcrumb

 

Мы должны всегда осуществлять свою деятельность с уважением к правам человека наших работников, людей, с которыми мы работаем, и сообществ, в которых мы действуем

Во что мы верим

Мы верим, что нужно уважать основные права человека, утвержденные Всеобщей декларацией прав человека.

Мы поддерживаем Руководящие принципы ООН в сфере бизнеса и прав человека, в которых указаны обязанности и обязательства индустрии по рассмотрению вопросов прав человека, связанных с бизнесом, посредством создания рамочной программы «Защита и уважение прав человека и меры правовой защиты».

Управление рисками для прав человека

Мы стремимся к поощрению прав человека в нашей сфере влияния, включая нашу цепь поставок. В этой связи мы ожидаем, что все наши поставщики будут соблюдать требования наших Правил делового поведения для поставщиков, и это прописано в наших контрактных соглашениях с поставщиками.

Насколько это возможно, наши процедуры должной проверки контрагентов позволяют нам отслеживать эффективность и соблюдение обязательств согласно нашим политикам и Правилам делового поведения для поставщиков , а также выявлять, предотвращать и снижать риски влияния и нарушения прав человека.

Мы стремимся полностью расследовать и решать проблемы прав человека, выявленные в нашей деятельности или цепи поставок, и ориентируемся на постоянное совершенствование. В случаях выявления нарушений прав человека в отношении поставщика при отсутствии явной готовности к корректирующим действиям, постоянном бездействии или отсутствии улучшения наше сотрудничество с таким поставщиком должно быть прекращено.

Отсутствие детского труда

Мы стремимся обеспечить отсутствие детского труда в нашей деятельности. Мы хотим сделать так, чтобы благополучие, здоровье и безопасность детей всегда имели первостепенное значение. Мы признаем, что развитие детей, детских сообществ и соответствующих стран наилучшим образом реализуется посредством образования.
Мы поддерживаем Конвенции 138 и 182 МОТ, в которых изложены основные принципы касательно минимального возраста приема на работу и ликвидации наихудших форм детского труда. В этой связи:
  • работа, которая считается опасной или способной нанести ущерб здоровью, безопасности или моральному состоянию детей, не должна выполняться лицами моложе 18 лет;
  • минимальный возраст для приема на работу должен быть не меньше установленного законом возраста для завершения обязательного школьного обучения и в любом случае не меньше 15 лет.
  •  Мы ожидаем, что наши поставщики и деловые партнеры будут соблюдать требования к минимальному возрасту, указанные в наших Правилах делового  поведения для поставщиков. Это подразумевает, где это разрешено местным законодательством, что дети в возрасте 13–15 лет могут выполнять легкую работу при условии, что она не препятствует их образованию или профессиональному обучению и не включает действий, которые могут наносить ущерб их здоровью или развитию (например, работа с механическим оборудованием или агрохимикатами). Мы также признаем схемы обучения или учебной практики, утвержденные компетентным органом в порядке исключения.

Свобода объединений

Мы уважаем свободу создания объединений и коллективные переговоры.

Наши работники имеют право быть представленными местными профсоюзами, признаваемыми компанией, или иными добросовестными представителями. Такие представители должны быть способны действовать в рамках законов, норм, признанных трудовых отношений и практик, согласованных процедур компании.

Отсутствие эксплуатации труда и современного рабства

Мы стремимся обеспечить, чтобы наша деятельность была свободна от рабства, зависимости и принудительного, подневольного труда, торговли людьми и незаконного труда мигрантов.
Компании и сотрудники Группы не будут сами и  будут обеспечивать, что все агентства по трудоустройству, брокеры по трудоустройству или третьи лица, с которыми они продолжат сотрудничество от нашего имени, также не  будут делать следуюее:
  • требоватать от работников выплачивать комиссионные за трудоустройство, брать займы или оплачивать необоснованные сборы за обслуживание или вносить залоги в качестве условия найма;
  • требовать от работников сдавать документы, удостоверяющие личность, паспорта или разрешающие документы в качестве условия найма. В случаях, когда национальное законодательство или процедуры найма требуют использования документов, удостоверяющих личность, мы обязуемся использовать их строго в установленном законом порядке. Если документы, удостоверяющие личность, будут оставляться или храниться по соображениям безопасности или сохранности, это будет осуществляться только при условии информированного и письменного согласия работника, которое должно быть подлинным, и неограниченного доступа работника к ним для возврата в любое время без каких-либо ограничений.

Местные сообщества

Мы стремимся определять и понимать уникальные социальные, экономические и экологические интересы сообществ, в которых мы работаем.

Мы осуществляем деятельность по всему миру, в том числе в странах, страдающих от конфликтов, или в странах, где демократия, господство права или экономическое развитие является неустойчивым и права человека находятся под угрозой.

Мы должны выявлять особые риски для прав человека, которые могут иметь значение для нашей деятельности или подвергаться ее влиянию. При этом мы будем учитывать взгляды наших заинтересованных лиц, включая работников и их представителей.

Мы предпримем соответствующие шаги, чтобы удостовериться в том, что наша деятельность не способствует нарушениям прав человека, и чтобы устранить любое отрицательное влияние на права человека, непосредственно оказываемое нашими действиями.

Мы призываем наших работников играть активную роль в их местных и деловых сообществах. Компании Группы должны стремиться создавать возможности для развития навыков работников и внутри сообществ, а также работать в согласии с целями и инициативами развития правительств принимающих стран.

К кому обратиться

Ваш линейный руководитель
Вышестоящее руководство
Ваш локальный ответственный сотрудник Департамента LEX
Руководитель по обеспечению соответствия Группы:
()